Ротенберг назвал Моуринью «Йозе Марино», сообщив что португалец «начинал переводчиком у Фергюсона»

Спич после победы над «Куньлунем».

40-летний главный тренер СКА Роман Ротенберг после победы над «Куньлунем» (5:1) в матче регулярного чемпионата Континентальной хоккейной лиги (КХЛ), вспомнил про начало карьеры двукратного победителя Лиги чемпионов Жозе Моуринью, перепутав имя и фамилию португальца и допустив фактическую ошибку.

«Йозе Марино начинал переводчиком у Алекса Фергюсона. Он впитал в себя все его методики и стал очень успешным тренером. Таких тренеров в истории очень много. Это моя жизнь, это даёт мне возможность развиваться», — сказал Ротенберг.

После шестилетней карьеры в португальских клубах Моуринью начал работать переводчиком в штабе англичанина Бобби Робсона в «Спортинге». В это время Алекс Фергюсон возглавлял «Манчестер Юнайтед».

Вице-президента СКА Ротенберга назначили главным тренером команды 4 января. 

Читайте также:

Фазель сравнил Ротенберга с Моуринью

Михайлов — о назначении Ротенберга главным тренером СКА: «Я это предвидел»

Уткин — о назначении Ротенберга главным тренером СКА: «Посмешище в олимпийский год»