Веснина: «Синнер с итальянского переводится «грешник», но он играет как полубог»

Олимпийская чемпионка 2016 года в парном разряде Елена Веснина высказалась о прогрессе испанца Карлоса Алькараса и итальянца Янника Синнера.

«Алькарас и Синнер — те ребята, которые сейчас задают тон и темп. Фамилия Синнер с итальянского переводится «грешник», но Янник играет как полубог (смеётся). Даня и Андрей по-прежнему стоят в топ-10 и являются лучшими теннисистами в мире. За них хочется болеть», — приводит слова Весниной «Чемпионат».

Синнер завершил 2024-й год в статусе первой ракетки мира. Итальянец одержал победы на Открытом чемпионате Австралии и US Open.

Читайте также: