Родригао назвал ошибкой перевода свои слова про бойкоты из-за Fan ID

Сказал, что без фанатов футбол не имеет смысла.

Защитник «Сочи» Родригао сказал, что его слова про болельщиков и Fan ID были неправильно поняты.

Ранее был опубликован ответ футболиста на вопрос о бойкотах из-за Fan ID: «Мало зрителей — хорошая идея. На матче не будет хулиганов, это безопасность».

«Мне очень жаль, что случилась подобная ситуация. После игры в микст-зоне возникло недопонимание. Вопрос звучал на английском, его переводили на испанский, а я отвечал на португальском. Очевидно, что мой ответ был искажен переводчиком. Я знаю, как важна поддержка фанатов», — сказал Родригао «Чемпионату».

Футболист также напомнил, что провёл один матч на фан-секторе, когда был травмирован. Родригао сказал, что для него это были незабываемые эмоции.

«На игре с «Пари НН» было не так много болельщиков, но все они болели очень активно. За что я им благодарен. Очень надеюсь, что на будущих играх фанатов будет больше. Без них футбол не имеет смысла», — добавил Родригао.

В прошлом сезоне бразилец провёл за «Сочи» 26 матчей в РПЛ, забив два мяча. 

Ранее в СМИ появлялась информацию об интересе к защитнику со стороны чемпиона России «Зенита».

Читайте также:

Почему в «Зените» Бакаеву будет лучше, чем в «Спартаке»

Федотов — лучший российский тренер прямо сейчас. «Спартаку» стоит поучиться у ЦСКА

Календарь самых крутых спортивных событий на июль 2022-го